gtp logo

Πληροφορίες τοπωνυμίου

Εμφανίζονται 6 τίτλοι με αναζήτηση: Τοπωνύμια για το τοπωνύμιο: "ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑ Αρχαία χώρα ΤΟΥΡΚΙΑ".


Τοπωνύμια (6)

Αρχαία τοπωνύμια

Mocisus fort

  Mocisus or Mocisum (Mokesos, Mokison) a fort in the north western part of Cappadocia, which the Emperor Justinian, at the time when he divided the country into three provinces, raised to the rank of the capital of Cappadocia III. On that occasion the place was considerably enlarged, and its name was changed into Justinianopolis. (Procop. de Aed. v. 4; Hierocl. p. 701, where it is miswritten Pegekoukousos, for Pegemoukisos; Const. Porph. de Them. i. 2; Steph. B. s. v. Moukissos; Conc. Const. ii. p. 96.) It modern name is Kir Shehr.

This text is from: Dictionary of Greek and Roman Geography (1854) (ed. William Smith, LLD). Cited August 2004 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Morimene

A district in the northwest of Cappadocia, comprising both banks of the river Halys, is said to have been fit only for pasture land, to have had scarcely any fruit-trees, and to have abounded in wild asses. (Strab. xii. pp. 534, 537, 539, 540; Plin. H. N. vi. 3.) The Romans regarded it as a part of Galatia, whence Ptolemy (v. 6) does not mention it among the districts of Cappadocia.

Pyramus river

  Pyramus (Puramos,), one of the great rivers of Asia Minor, which has its sources in Cataonia near the town of Arabissus. (Strab. i. p. 53, xiv. p. 675.) For a time it passes under ground, but then comes forward again as a navigable river, and forces its way through a glen of Mount Taurus, which in some parts is so narrow that a god can leap across it. (Strab. xii. p. 536.) Its course, which until then had been south, now turns to the south-west, and reaches the sea st Mallus in Cilicia. This river is deep and rapid (Tzetz. ad Lycoph. 440); its average breadth was 1 stadium (Xenoph. Anab. i. 4. § 1), but it carried with it such a quantity of mud, that, according to an ancient oracle, its deposits were one day to reach the island of Cyprus, and thus unite it with the mainland. (Strab. l. c.; Eustath. ad Dionys, 867.) Stephanus B. (s. v.) states that formerly this river had been called Leucosyrus. (Comp. Scylax, p. 40; Ptol. v. 8. § 4; Plin. v. 22; Pomp. Mela, i. 13; Curtius, iii. 7; Arrian, Anab. ii. 5. § 8.) Its modern name is Seihun or Jechun.

This text is from: Dictionary of Greek and Roman Geography (1854) (ed. William Smith, LLD). Cited September 2004 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Sargarausene

Sargarausene, a district of Cappadocia, on the east of Commagene and near the frontiers of Pontus, containing, according to Ptolemy (v. 6. § 13), the towns of Phiara, Sadagena, Gauraena, Sabalassus, Ariarathira, and Maroga. (Strab. xii. pp. 534, 537; Plin. vi. 3.)

Soanda

Soanda or Soandum (Soanda or Soandon), a castle of Cappadocia, between Therma and Sacoena. (Strab. xiv. p. 663; It. Ant. p. 202.) The same place seems to be alluded to by Frontinus (iii. 2. § 9), who calls it Suenda. Hamilton (Researches, ii. p. 286, foil.) identifies it with Ssoghanli Dere, a place situated on a rock, about 8 miles on the south-west of Karahissar, but other geopraphers place it in a different locality.

Μυστή

  Χωριό που κατοικήθηκε από Έλληνες από τους αρχαιότατους χρόνους. Μεγάλη μετανάστευση μισθοφόρων παρατηρήθηκε κατά την εποχή του Μ. Αλεξάνδρο από την Ελλάδα στην Μικρά Ασία, οι οποίοι δημιούργησαν πόλεις και χωριά όπως την Αρχελαϊδα, τα Τύανα, το Προκόπι, την Αξός, τα Λίμνα, το Σεμέντερε, τα Σύλατα, το Μυστή και πλήθος άλλων χωριών. Aλλη ιστορική πηγή αναφέρει τους Μυστιώτες απογόνους Ιώνων, εξ' ου και ο χαρακτηρισμός τους ως «γιουνάν» και όχι «γραικών» ή «Ρωμιών» ή «γκιαούρ»(«τζαούρ»).
  Το Μυστή ήταν ένα χωριό σκαλισμένο στο έδαφος. Με τον τρόπο του λαξεύματος δημιούργησαν τα υπόγεια σπίτια τους τα οποία διαμόρφωναν σύμφωνα με τις ανάγκες τους. Χαρακτηριστικό, του χωρίου όχι μόνο οι υπόγειες κατοικίες, μα και οι υπόγειοι δρόμοι, τα υπόγεια πηγάδια, οι υπόγειες πλατείες και τέλος η υπόγεια εκκλησία του στην οποία για να κατεβείς από την επιφάνεια του εδάφους κατέβαινες, όπως λένε οι παλαιότεροι, σαράντα σκαλιά. Όλο αυτό το χωριό σκαλίστηκε στο υπέδαφος λόγω της ανάγκης που είχαν οι κάτοικοί του να προστατευτούν από εξωτερικούς κινδύνους, όπως ήταν οι επιδρομές των ληστών, και από την έννομο τάξη των Τουρκικών αρχών, καθώς απέφευγαν την κατάταξή τους στο Τούρκικο στράτευμα. Από τα πιο αμιγή ελληνοχριστιανικά χωριά της Καππαδοκίας ήταν η Μυστή. Οι παππούδες αναφέρουν ότι περίπου στο 1900 οι κάτοικοί του πλησίαζαν τις 4000 χιλ. περίπου χίλιες οικογένειες.
  Η Μυστή ανήκει σε μία από τις δύο μεγάλες περιφέρειες της Καππαδοκίας, στην περιφέρεια της Νίγδης.
  Από τη Μυστή δημιουργήθηκαν χωριά, όπως τα Δήλα, το Τσελτέκ και το Τσαρικλί.
  Κόσμημα του χωριού ο ναός του Αγίου Βασιλείου που χτίστηκε το 1844.
   Ο Ι. Βαλαβάνης τους χαρακτηρίζει στο βιβλίο του «τα Μικρασιατικά» ως τους «Μανιάτες της Μικρά Ασίας» κι αυτό γιατί οι Τούρκοι δεν μπορούσαν να πλησιάσουν εύκολα το χωριό. Παράλληλα ήταν άνθρωποι θεοσεβούμενοι, άλλωστε δε θα μπορούσαν να ήταν διαφορετικοί αφού μεγάλες μορφές της εκκλησίας μας γεννήθηκαν και μεγαλούργησαν στη γη αυτή της Καππαδοκίας: οι ιεράρχες Βασίλειος ο Μέγας από την Καισαρεία, Γρηγόριος Ναζιανζηνός και Γρηγόριος ο Νύσσης ήταν γνήσιοι Καππαδόκες και φωστήρες της οικουμένης, που με την διδασκαλία τους φώτισαν τις καρδιές των ανθρώπων και έβαλαν τα θεμέλια του Χριστιανισμού.
  Οι χοροί τους κι αυτοί θρησκευτικοί, τελετουργικοί, κάθε χορός έφερε το όνομα κι ενός αγίου (ο χορός του Αϊ Βασίλη, του Πάσχα, του Αϊ Σάββα κ.λπ.). Πολλοί υποστηρίζουν ότι οι χοροί τους προέρχονται από την αρχαιότητα και είναι παρόμοιοι αν όχι ίδιοι, με την κάθοδο της θεάς Δήμητρας στον Αδη και με άλλους αρχαίους χορούς, Σουρουντίνα, Κόνιαλι (χορός των κουταλιών), Αγιοβασιλιάτικα, Αλωνιών, Μαντήλια, κ.λπ. Οι επαγγελματικές τους ασχολίες, εκτός από τη γεωργία, αφορούσαν στην κατασκευή παπλωμάτων και κετσέδων (κάπες).
  Οι οικογένειές τους ήταν πατριαρχικές και διαπνέονταν από σεβασμό προς τους μεγαλύτερους και ειδικότερα στους γέροντες.

Το κείμενο παρατίθεται τον Μάιο 2005 από την ακόλουθη ιστοσελίδα του Δήμου Κοιλάδας


Έχετε τη δυνατότητα να δείτε περισσότερες πληροφορίες για γειτονικές ή/και ευρύτερες περιοχές επιλέγοντας μία από τις παρακάτω κατηγορίες και πατώντας το "περισσότερα":

GTP Headlines

Λάβετε το καθημερινό newsletter με τα πιο σημαντικά νέα της τουριστικής βιομηχανίας.

Εγγραφείτε τώρα!
Greek Travel Pages: Η βίβλος του Τουριστικού επαγγελματία. Αγορά online

Αναχωρησεις πλοιων

Διαφημίσεις

ΕΣΠΑ